"Aydın yol" qəzetinin yeni sayı sabah köşklərdə
Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin mətbu orqanı olan həftəlik "Aydın yol" qəzetinin 17 iyul sayında:
* "Naxçıvan zərbxanasının Azərbaycanın tarixində yeri və əhəmiyyəti";
* "Atalar və oğullar" rubrikasında futbolçular Vaqif Sadıqov və Kamran Ağayevin eyni suallara fərqli baxışları;
* "İmam Əlinin (ə) minacatı";
* "Ramazan - dünya müsəlmanlarının müqəddəs bayramı";
* "Tam məxfi" layihəsində "Ayaks əməliyyatı";
* "Zənglərin tarixi və tarixçəsi";
* "140 yaşlı Azərbaycan mətbuatı: "Əkinçi"dən başlayan çətin və şərfli yol";
* "Ata olsam da, ata istərəm";
* Mərakeşli yazıçı Həsən Haminin "Gülsümün alatoranda rəqsi" hekayəsi;
* "Lətif - milli kinomuzun ilk uşaq qəhrəmanı";
* "Xəlifəlik iddiasını gerçəkləşdirən sultan I Səlim";
* AMEA-nın Əlyazmalar İnstitutunun direktoru, akademik Teymur Kərimlinin müsahibəsi;
* "Dinini və adını dəyişən aktyor" və digər maraqlı yazılar yer alıb.
VƏ DİGƏR...
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...
-
Səfir Karlos Enrike Valdes de la Konsepsyon: “Azərbaycan–Kuba ədəbi əlaqələrində yeni mərhələ başlayır”
Kuba Respublikasının Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Karlos Enrike Valdes de la Konsepsyon aprelin 3-də Dövlət Tərcümə Mərkəzinə təşrif buyurub.