“Aydın yol” qəzetinin yeni sayı sabah köşklərdə
Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin mətbu orqanı olan həftəlik “Aydın yol” qəzetinin 28 avqust sayında:
* XVIII əsrin ikinci yarısında Qarabağ xanlığının Osmanlı imperiyası ilə münasibətləri;
* Mirzə Mehdi Astrabadi və onun “İnşa” əsəri;
* Qubadlı qubarı;
* S.S.Axundovun “Mister Qreyin köpəyi” hekayəsi;
* Paşa Qəlbinur: “Azadlıq insan ruhunun hərəkətidir”;
* “Zəfər və faciə” – II Ehsan xan, Rəhim xan və Cəfərqulu xan Naxçıvanskilərin keşməkeşli ömür yolu;
* Əməkdar elm xadimi, filologiya elmləri doktoru, professor Tofiq Məlikli ilə müsahibə;
* Şahvələd Eyvazovun ağ-qara dünyası;
* “Tam məxfi” layihəsində “Məni heç kəs öldürə bilməz...”;
* “Bahalıqdan şikayətlənən oxucuya haqq qazandırmamaq olmur” (kitab bazarındakı vəziyyətlə bağlı reportaj);
* 13 yaşında taxta çıxıb, 27 yaşında ölən sultan I Əhməd;
* Həkim ola bilməyən dahi – Qalileo Qaliley;
* Ədəbi gənclik rubrikasında Çinarə Ömrayın “Atalı atasızlar” hekayəsi;
* “Bütöv bir nəslin səsi – Viktor Soy” və digər maraqlı yazılar yer alıb.
VƏ DİGƏR...
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...
-
Səfir Karlos Enrike Valdes de la Konsepsyon: “Azərbaycan–Kuba ədəbi əlaqələrində yeni mərhələ başlayır”
Kuba Respublikasının Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Karlos Enrike Valdes de la Konsepsyon aprelin 3-də Dövlət Tərcümə Mərkəzinə təşrif buyurub.