"Xəzər" dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

"Xəzər" dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

"Xəzər" dünya ədəbiyyatı jurnalının növbəti (1/2017) sayı nəşr olunub.

Jurnalın bu sayında:

* Çağdaş Norveç ədəbiyyatı” rubrikasındaYusteyn Qorderin “Portağal Qız” romanı;

* Azərbaycan ədəbiyyatı” rubrikasında Elçinin “Baş” romanının sonu;

* “Poeziya” rubrikasında – Cansuq Çarkvianinin şeirləri;

* Macar ədəbiyyatı” rubrikasında Peter NadaşınMənim ölümüm hekayəsi;

* Türk dünyası” rubrikasında – Əli Ağbaşın şeirləri;

* “Roman” rubrikasında – Fransua Moriakın “Sevgi səhrası” romanı;

* “Debüt” rubrikasında – Şəbnəm Əsədovanın tərcüməsində İvan Klimanın “Miriyam” hekayəsi;

* “İntibah” rubrikasında – Rotterdamlı Erazmusun “Axmaqlığın tərifi” əsəri;

* “Səhnə” rubrikasında – Yuri Polyakovun “Sinif yoldaşları” pyesi;

* Tərcümə mətbəxi” rubrikasında – Vilayət Hacıyevlə müsahibə və onun tərcüməsində Haynrix Böllün “Kişisiz ev” romanından parça;

* “Teatr” rubrikasında – Mixail Çexovun “Peşəkar aktyorluq dərsləri”.


VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.