Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyəti Gürcüstan mətbuatında

Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyəti Gürcüstan mətbuatında

В Грузии издана антология современной азербайджанской литературы

ТБИЛИСИ, 13 октября – Новости-Грузия. 

В Тбилиси состоялась презентация двухтомного альманаха современной азербайджанской прозы и поэзии на грузинском языке.

Книга была издана Центром перевода при кабинете министров Азербайджана при поддержке Союза писателей Грузии.

На презентации грузинского перевода «Антологии современной азербайджанской литературы» присутствовали экс-министр культуры Грузии, известный писатель Гурам Одишария, посол Азербайджана в Грузии Дурсун Гасанов, а также грузинские и азербайджанские писатели, поэты и литературные критики.

Церемонию открыл грузинский поэт, председатель Союза писателей Грузии Багатер Арабули. Он подчеркнул, что новое издание позволит грузинским читателям ближе познакомиться с современной азербайджанской литературой.

«Хочу особо подчеркнуть, что книга, на презентации которой мы присутствуем, является уникальным, беспрецедентным событием в культурной жизни Азербайджана и Грузии. Впервые грузинскому читателю на столь высоком уровне представлена полная литературная картина братского Азербайджана», — сказал Арабули.

По его словам, в ближайшее время Центр перевода при Кабмине Азербайджана издаст и антологию грузинской литературы.

«Ни для кого не секрет, что дружбу и взаимопонимание между народами скрепляют не политические амбиции, а подобные издания, взывающие человечество к гуманизму и милосердию», — добавил председатель Союза писателей Грузии.

После своего обращения Арабули наградил азербайджанскую писательницу и директора Центра перевода Афаг Масуд дипломом «Посол культуры». Награда была передана Масуд за заслуги в расширении азербайджано-грузинских литературных связей и продуктивную творческую деятельность.

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.