Der türkische Botschafter im Übersetzungszentrum

Der türkische Botschafter im Übersetzungszentrum

Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Türkei in Aserbaidschan Herr Erkan Özoral war am 23. Mai zu Besuch im Übersetzungszentrum. Beim Treffen handelte während aller Zeiten von den großen brüderlichen literarisch-kulturellen Beziehungen zwischen der Türkei und Aserbaidschan, sowie auch von den Werken der berühmten türkischen Literaten wie Nazim Hikmet, Fazil Hüsnü Daglarca, Said Faig Abasiyanig, Xalida Adib Adivar, Haldun Tanar, Orhan Pamuk, Osman  Tscheviksoy, Sabahaddin Ali, Bakir Yildiz, Dschamal Schakir, die  in verschiedenen Jahren vom Übersetzungszentrum ins Aserbaidschanische übersetzt und herausgegeben worden sind, wurden erwähnt.

Über die zweibändige „Anthologie der modernen aserbaidschanischen Literatur“, die im Jahre 2016 im Verlag "„Bengü“ des Verbands der Eurasischen Schriftsteller" erschien, wurde dem Gast mitgeteilt, dann wurde auch unterstrichen, die „Anthologie der türkischen Literatur“, die zum ersten Mal in Aserbaidschan erscheinen wird, bald der aserbaidschanischen Leserschaft zur Verfügung zu stellen und die so gleichen Projekte wie in der Richtung der Propaganda der türkischen Literatur auch in Zukunft fortzusetzen.

 

Am Ende bedankte sich Herr Erkan Özoral für warmherzigen Empfang. Vom Herrn Botschafter wurde die Tätigkeit des Übersetzungszentrums hochgeschätzt. Herr Botschafter brachte seine Dankbarkeit für die Aufmerksamkeit und Bemühungen des Übersetzungszentrums auf die türkische Literatur zum Ausdruck. Er brachte seine Meinungen und Vorschläge zu so ähnlichen Projekten ein, auch in Zukunft gegenseitig fortzuführen. 

Galerie

ANDERE ARTIKEL

  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen

    Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.

  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„

    Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,... 

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.