Geschichtensammlung von Leonid Nikolajewitsch Andrejew jetzt auf Aserbaidschanisch
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) – das Buch,das in den Erzählungen eines der hervorragenden Literaten der russischen Literatur des 20. J.h., Leonid Nikolajewitsch Andrejew, besteht, erschien unter dem Namen „Flug“.
Dieses Buch enthält die in verschiedenen Zeiten von Leonid Nikolajewitsch Andrejew verfassten Erzählungen wie “Bergamot und Garaska”, “Petka im Garten”, “Engelchen”, “Der große Helm” ,” Am Fluß” und “Flug”.
Das Buch wurde von Rövschen Ramizoglu ins Aserbaidschanische übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"