Aserbaidschanische Literatur auf der berühmten russischen Medien
Das vom Übersetzungszentrum Aserbaidschan in der Richtung der Bekanntmachung und Verbreitung der nationalen Literatur auf der Welt durchgeführte neue Projekt – die erste Präsentation der Webseite „Die moderne Literatur von Aserbaidschan“ von „Literaturnaya qazeta“ von Russland wurde durchgeführt.
Die Erstausgabe der Zeitung vom 11. April 2018, die die Gedichte Əli Kərims “Kehre zurück“, „Stein“, „die Mutter weinen“, Vaqif Səmədoğlus „Felsen“, „Schoppen“, „Es dämmert“, Ramiz Rövşəns „ Himmel hält keinen Stein“, „Mondlicht“, Vaqif Bayatlıs „Meer am Himmel“, Wir sind Fremden“, „Leben geht weiter“ enthält, wurde unter dem Namen „Geschehende Gedichte“ veröffentlicht.
Wenn man die obengenannten Gedichte liest, erinnert man sich an das Gedicht von Jewgeny Jewtuschenko „Die Gedichte schreibt man nicht – sondern geschehen“.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"