Der Diplomat der argentinischen Botschaft in Baku war im Übersetzungszentrum
Der Geschäftsträger der Botschaft der argentinischen Republik in Aserbaidschan, Herr Eduardo Raul Cavallero, besuchte am 2. Oktober das aserbaidschanische Übersetzungszentrum.
Die Seiten tauschten sich über die Möglichkeiten aus, die Vertretung des Zentrums in Argentinien zu fördern, um die Literatur Aserbaidschans in spanischsprachigen Ländern zu fördern.
Beim Treffen wurden auch bestimmte Vorbereitungsarbeiten diskutiert, um die gegenseitigen literarischen Beziehungen und den Austausch zu verbessern und die Literatur beider Länder zu fördern.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"
-
Botschafter Carlos Enrique Valdes de la Concepcion: Eine neue Etappe in den aserbaidschanisch-kubanischen Literaturbeziehungen beginnt
Am 03. April 2024 besuchte der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter der Republik Kuba in Aserbaidschan, Carlos Enrique Valdes de la Concepcion, das Staatliche Übersetzungszentrum.