Fue publicado el almanaque literario “Yeni söz” de los escritores jóvenes
El Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán ha publicado el almanaque literario llamado "Yeni söz" ("Nueva palabra") que ilumina los trabajos de la juventud talentosa literaria.
En el libro fueron incluidas las obras, poemas y cuentos de los jóvenes escritores talentosos que se destacan por sus actuaciones literarias desde finales de los años 90 hasta la actualidad.
El objetivo de la publicación es presentar el panorama de la nueva literatura de Azerbaiyán y la promoción de los escritores jóvenes y talentosos en el país. En el futuro está previsto la traducción de las obras de los autores jóvenes a varios idiomas y su representación en los proyectos destinados a la promoción de la literatura de Azerbaiyán en la arena internacional.
El autor del prólogo del conjunto es el conocido crítico Asad Yahangir.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.