La poesía de Azerbaiyán en Colombia
Se ha lanzado el conjunto de los poemas de Colombia y Azerbaiyán, el libro “Veinte poemas” que es el proyecto común del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán con la Embajada de la República de Colombia. En el libro publicado en la Imprenta Nacional de Colombia fueron incluidos los poemas de Nizami Ganyavi, Imadeddin Nasimi y de los poetas contemporáneos, Samad Vurghun, Mikayil Mushfig, Ali Karim, Mammad Araz, etc.
Los poemas fueron traducidos al español por Ramiza Hasanova y al azerbaiyano por Emin Alasgarov.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Mahammad Fuzuli en los portales literarios de Polonia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios...
-
El libro del Centro de Traducción encabeza la lista de la exposición internacional
El libro La segunda vida de una leyenda de la famosa escritora infantil Elvira Arasli, elaborado en el marco del proyecto conjunto del Centro Estatal de...
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...