Se lanzó “Dos novelas” de Heinrich Böll
Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, el libro “Dos novelas” del representante destacado de la literatura de Alemania del siglo XX y el ganador del Premio Nobel Heinrich Böll, en el que fueron incluidas las novelas "Opiniones de un payaso" y “…Y no dijo una palabra”.
El redactor del libro es Mahir N. Garayev y el autor del prólogo es PhD Rustam Kamal.
Las obras fueron traducidas del alemán por Vilayet Hajıyev.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.