«El Palacio de Hielo» de Tarjei Vesaas se publica en la lengua azerbaiyana
El Centro de Traducción de Azerbaiyán se complace en anunciar que ha publicado «El Palacio de Hielo» en la lengua azerbaiyana.
El libro incluye dos novelas, «Los Pajaros» y «El Palacio de Hielo» (1963), y los cuentos, «Nils Fet», «Cuento» y «Los últimos días de invierno» del autor noruego Tarjei Vesaas.
El hecho de no haber dejado sus recuerdos hasta el final de sus días, y su fe sincera en el mundo y los seres humanos llenos de recuerdos que había inmortalizado en sí mismo y en sus obras son las características específicas de Vesaas, quien murió a los 73 años.
Si bien está destinado al lector general, también es útil para estudiantes de secundaria y terciaria.
El traductor es Yashar.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.