« Les contes merveilleux égyptiens » en langue azerbaïdjanaise

« Les contes merveilleux égyptiens » en langue azerbaïdjanaise

La suivante publication du Centre de Traduction auprès du cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le livre « Les contes merveilleux égyptiens » est paru. Ce livre est le fruit du travail commun entre le Centre de Traduction et le Centre culturel et éducatif d’Egypte.

Le livre qui est prévu pour les enfants et les adolescents, invite les lecteurs au monde magique de l’Egypte, donne une impression intéressante et riche sur la culture ancienne, les mœurs, les traditions, l’histoire et les gens du pays.

Les contes ont été traduits de l’arabe par le collaborateur du Centre de Traduction et le Centre culturel et éducatif d’Egypte Farid Djamalov.

Le rédacteur du livre est Salam Sarvan.

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.