Le journal égyptien a écrit à propos du roman « La Tête » d’Eltchin
Le célébré journal égyptien « Al-Ahram » a écrit un grand article sur le roman « La Tête » de l’écrivain du peuple Eltchin. Ce roman a été publié aux éditions « Al-Adab » du Caire. L’article qui donne une analyse détaillée du livre, informe aussi des autres projets internationaux réalisés par le Centre de Traduction dans le cadre de la coopération étroite avec le monde arabe.
Le journal « Al-Ahram » est édité depuis 1875 et est diffusé dans plus de 20 pays arabes. Son tirage est d’environ un million d’exemplaires.
AUTRES ARTICLES
-
Un nouveau dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise a été publié en Turquie
Le nouveau « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise », élaboré par le Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan en 2023, a été publié à Ankara avec le soutien du Ministère turc de la Culture et de l'Université Hacettepe.
-
La poésie azerbaïdjanaise dans la bibliothèque Miguel de Cervantes
Le livre « L’Anthologie de la poésie azerbaïdjanaise contemporaine », publié dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, est déjà disponible dans la...
-
L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.