Tərcümə Mərkəzi ilə Argentina səfirliyinin növbəti birgə nəşr layihəsi

Tərcümə Mərkəzi ilə Argentina səfirliyinin növbəti birgə nəşr layihəsi

Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzi ilə Argentina səfirliyinin növbəti birgə layihəsi – Müasir Argentina uşaq ədəbiyyatının tanınmış siması – yazıçı Mariya Elena Valşın “Dailan Kifki” əsəri Azərbaycan dilində işıq üzü görüb.  

Əsasən, orta məktəb şagirdlərinin mütaliəsi üçün nəzərdə tutulmuş nəfis tərtibli kitab, sahibi tərəfindən tərk edilmiş filin macəralarından bəhs edir. 

Əsərin ispan dilindən tərcüməçisi Emin Ələsgərov, redaktoru İlqar Əlfidir.

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.