В Египте издана «Антология современного азербайджанского рассказа»
В рамках реализации Переводческим Центром при Кабинете Министров Азербайджанской Республики масштабного проекта по пропаганде азербайджанской культуры в мире, в Египте вышла в свет «Антология современного азербайджанского рассказа».
Собранные в четырехсотстраничном сборнике рассказы азербайджанских писателей XX века, впервые зазвучали на арабском языке. Перевод сборника рассказов современных азербайджанских литераторов на арабский язык выполнил атташе по вопросам культуры посольства Египта в Азербайджане Ахмед Сами Элайди.
В ближайшие дни состоится презентация Антологии в Каире.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».