Впервые в Азербайджане издана «Антология турецкой литературы»
Новым изданием Центра перевода при Кабинете Министров Азербайджана стала «Антология турецкой литературы» (проза).
Книга, отражающая картину турецкой литературы XIX-XXI вв., впервые представлена азербайджанскому читателю в виде сборника. В Антологию вошли произведения свыше 50 известных турецких литераторов.
Антология переведена на азербайджанский язык Гамар Алхановой, Кямалей Алекперовой и Сананом Наги. Автор предисловия – Этимад Башкечид, редакторы – Яшар Алиев и Салам Сарван.
5 июня состоится обширная презентация книги в Центре турецкой культуры им. Юнуса Эмре.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».