«Волшебные египетские сказки» изданы на азербайджанском языке
Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики совместно с Египетским центром связей в области культуры и образования издана книга «Волшебные египетские сказки».
Книга словно приоткрывает читателю завесу таинственности Египта, захватывая и увлекая в мир сказок, знакомя с культурой, традициями, историей этой удивительной страны, укладом жизни египтян. Она придется по душе детям и подросткам.
Сказки переведены с арабского на азербайджанский язык сотрудником Египетского центра связей в области культуры и образования Фаридом Джамаловым. Редактор издания – Салам Сарван.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».