К 100-летию АДР издана книга «...Мы верили, что наш народ обретет независимость»
Азербайджанским Центром перевода издана книга Алимардан бека Топчибашева «…Мы верили, что наш народ обретет независимость». Впервые политико-публицистическое наследие лидера многомиллионных тюрко-мусульманских народов царской России, одного из идейных руководителей и наиболее активных деятелей АДР, первого председателя азербайджанского парламента представлено в столь обширном формате. В книге собраны статьи Алимардан бека Топчибашева, его выступления, путевые заметки, дипломатическая переписка, исторические исследования, художественная публицистика и богатое эпистолярное наследие.
Собранные в издании документальные свидетельства и исторические материалы отражают титаническую деятельность Алимардан бека Топчибашева, стоявшего у истоков АДР (1918-1920), многотрудный путь к независимости.
Книга приурочена к 100-летию АДР и посвящена светлой памяти самоотверженных борцов за независимость Азербайджана.
Составитель книги – Вилаят Гулиев, редактор – Афаг Масуд.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».