Состоялась презентация книги Алимардан бека Топчибашева «...Мы верили, что наш народ обретет независимость»
26 сентября в Академии Государственного Управления состоялась презентация книги Алимардан бека Топчибашева «...Мы верили, что наш народ обретет независимость», изданной Центром Перевода Азербайджана к 100-летию АДР. Открывший церемонию вступительным словом ректор вуза академик Урхан Алекперов, назвал распоряжение Президента Азербайджана Ильхама Алиева о торжественном праздновании 100-летия АДР значимым и особо памятным событием.
Составитель книги – посол Азербайджана в Венгрии, доктор филологических наук, профессор Вилаят Гулиев обстоятельно поведал о процессе работы над изданием. Ученый отметил, что книга, вобравшая в себя статьи Алимардан бека Топчибашева, его выступления, путевые заметки, дипломатическую переписку, исторические исследования, художественную публицистику и богатое эпистолярное наследие, представляет собой не только детальное исследование истории независимости Азербайджана, но и является ценным источником для историков, дипломатов, политологов, каждого азербайджанца и всех, кому небезразлична судьба нашей страны, будет полезна она и в обучении азам дипломатии.
Выступившие на мероприятии депутат Милли Меджлиса, доктор политических наук, профессор Эльман Насиров, декан факультета «Политическое управление» Академии Государственного Управления, доктор политических наук, профессор Эльчин Ахмедов, профессор НАНА Солмаз Рустамова-Тохили, профессор кафедры «История» Академии Государственного Управления Хавва Мамедова, завкафедрой, доцент Фирдовсия Ахмедова и другие ораторы поделились своими мыслями и взглядами о книге.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».