الكتاب الأذربيجاني في ثاني أكبر مكتبة في أوروبا
تم إهداء كتاب "شموع 101 قصيدة" (Candles – 101 verses) الذي يضم مجموعة من النماذج الشعرية للشعراء الأذربيجانيين المعاصرين إلى مكتبة مؤسسة "ليريك كابينت" (Lyrik Kabinett) الألمانية. وقد صدر هذا الكتاب في عام 2015م عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في إطار التعاون بين المركز ومؤسسة "Lyrik Kabinett" الألمانية ، وأقيم له حفل تدشين على نطاق واسع في لندن.
وتجدر الإشارة إلى أن مؤسسة "Lyrik Kabinett" الألمانية التي تأسست عام 1994م هي ثاني أكبر مكتبة في أوروبا متخصصة في الشعر.
وتحتوي المكتبة على عدد كبير من الكتب، والمواد الصوتية، ومواد الفيديو، والمجلات الأدبية المختارة من الأدب العالمي المنشور باللغتين الإنجليزية والالمانية.
رابط المكتبة: |
مقالات أخرى
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في
-
صدور كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (يقع في 453 صفحة)، بعد أن تم إخراج من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (معهد "عماد الدين نسيمي"