عقد لقاء مع الشاعر الأذربيجاني "سلام سروان" في كييف

عقد لقاء مع الشاعر الأذربيجاني "سلام سروان" في كييف

 

عُقد لقاء مع الشاعر الأذربيجاني المعروف "سلام سروان" في جامعة كييف الوطنية للغات. وتم خلال اللقاء تبادل وجهات النظر حول إبداع الشاعر، وحول كتاب "ولا يمكن الغرق الدنيا قليلة العمق" صدر باللغة الأوكرانية في كييف في العام الماضي، وحظي بإعجاب القراء الأوكرانيين. وتحدثت رئيسة الاجتماع والأمينة التنفيذية لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للمشاريع الأوكرانية "مارينا غونتشاروك" عن مساهمات المركز في تطوير العلاقات الأدبية الأوكرانية الأذربيجانية، وعلى وجه التحديد عن مختارات من الشعر الأوكراني نشرت باللغة الأذربيجانية في باكو، ومختارات من الشعر الأذربيجاني نشرت باللغة الأوكرانية في كييف.

وتحدثت رئيسة قسم التعاون الدولي في الجامعة الدكتورة في فقه اللغة "أناستاسيا بوجار" عن أهمية مثل هذه المناسبات التي تقرب الشعوب من بعضها البعض من خلال الأدب، مشيرة إلى أن القارئ الأوكراني يتلقى معلومات عن الشعب الأذربيجاني وخصائصه الوطنية وثقافته وأصالته من الأدب الأذربيجاني.

كما تحدثت الفائزة بمهرجان الشعر العالمي الشاعرة الأوكرانية الشهيرة "ليسيا مودراك" عن مشاعرها التي عاشتها أثناء قيامها بترجمة قصائد الشاعر الأذربيجاني "سلام سروان"، وعن طريقة تفكير الشاعر الفريدة وقالت: "بالرغم من أن هذا الإبداع مرتبط بالواقع الذي نراه من حولنا كل يوم، إلا أنه يكشف عن حقيقة مختلفة تماما من كل هذه الرتابة. وسوف يتعرف القارئ الأوكراني من خلال هذه القصائد على شاعر يُوسّع بشكل كبير حدود الدلالات التقليدية، ويلتقط بعيون شاعر محترف ظلال مذهلة لمعاني الكلمات حتى في المظاهر العادية، ويقدم الشعر التقليدي من زوايا ومنظورات غير متوقعة".

وفي ختام اللقاء أجاب "سلام سروان" على أسئلة الجمهور حول خصوصيات العملية الأدبية الأذربيجانية، وطريقه الإبداعي، والمزايا الجمالية لقصائده.

 

مقالات أخرى

  • حفل تدشين كتاب "حيدر علييف وجورجيا" في تبليسي حفل تدشين كتاب "حيدر علييف وجورجيا" في تبليسي

     

    أقيم حفل تدشين كتاب بعنوان "حيدر علييف وجورجيا" في تبليسي، حيث تم إصداره إسهاما لعام "حيدر علييف"، وذلك في قاعة الاحتفالات ببرلمان جورجيا. وقد استهل الحفل بكلمة السيدة "ماكفالا جوناشفيلي" رئيسة الاتحاد الكتاب الجورجيين، والحاصلة على جائزة "شوتا روستافيلي"، وتحدثت عن الدور الحاسم الذي لعبه "حيدر علييف" في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية لجورجيا خلال الفترات الصعبة من التاريخ، وعن التغيير الجذري للواقع السياسي والاقتصادي في المنطقة بفضل مشاريع الطاقة المنفذة من قبله. ثم ألقت كلمة السيدة "آفاق مسعود" رئيسة مجلس إدارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وكاتبة الشعب الأذربيجاني:

     

     

  • صدور كتاب "حيدر علييف وجورجيا" صدور كتاب "حيدر علييف وجورجيا"

     

    صدر في تبليسي كتاب بعنوان "حيدر علييف وجورجيا" تم إعداده بالجهد المشترك للمثقفين الجورجيين ومركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك إسهاما في الذكرى المائوية للشخصية السياسية "حيدر علييف" مؤسس أذربيجان الحديثة.

    يتناول الكتاب الاهتمام اللمتفاني للقائد الكبير "حيدر علييف" بجورجيا والشعب الجورجي القديم ومعاملته الودية له، ويقدم المواد الوثائقية مثل "التعارف الأول مع جورجيا"، و"رمز الصداقة – الطريق والجسر"، و"حفل افتتاح خط أنابيب النفط باكو – سوبسا"، و"قرار غير قابل للتغيير"، و"حيدر علييف وإدوارد شيفرنادزه في مؤتمر صحفي"، و"خطاب حيدر علييف في جامعة تبليسي الحكومية"، و"حيدر علييف وجورجيا"، و"العالم عن حيدر علييف" من خلال كلامه المسجل بواسطة الاختزال وصور أرشيفية التُقطت في المناسبات الاجتماعية والسياسية والثقافية التي نُظمت في البلد الصديق.

    رئيسة مشروع المنشور الرائع الذي تم إعداده باللغتين الجورجية والأذربيجانية هي "آفاق مسعود" كاتبة الشعب الأذربيجاني.

    إعداد: السيدة "ماكفالا جوناشفيلي" رئيسة اتحاد الكتاب الجورجيين، و"إيمير محمدلي" منسق العلاقات الأدبية والثقافية مع جورجيا بمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.

    تحرير: "اعتماد باشكيتشيد" رئيس قسم العلم والتعليم والثقافة بمركز الترجمة الحكومي الأذربياني.

    صدر الكتاب عن دار "ميراني" للنشر والطباعة في جورجيا.

     

  • مرحلة جديدة في تطوير العلاقات الأدبية بين روسيا وأذربيجان مرحلة جديدة في تطوير العلاقات الأدبية بين روسيا وأذربيجان