إبداع الشعراء الأذربيجانيين على بوابة مغربية

إبداع الشعراء الأذربيجانيين على بوابة مغربية

 

نشرت البوابة المغربية الشهيرة "مارو إكوس.ما" (Marruecos.ma) باللغة الإسبانية قصيدتَيْ "وداعا" و"وجها لوجه مع الجلاد" المترجمتَيْنِ إلى اللغة الإسبانية للشاعرَيْن الأذربيجانيَيْنِ المعروفين "عادل مير سيد"، و"حميد هيريستشين"، كما أدرجت معلومات عن إبداع هذين الشاعرين. وذلك في إطار مشروع "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".

وقد قامت بترجمة القصيدتين إلى اللغة الإسبانية السيدة "توتوخانم يونسوفا".

 

 

https://infomarruecos.ma/adios-adil-mirseyid

https://infomarruecos.ma/cara-a-cara-con-el-ve

 

 

مقالات أخرى

  • قناة "TV 12" في جورجيا تقوم بتغطية أنشطة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني قناة "TV 12" في جورجيا تقوم بتغطية أنشطة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

    بثت قناة "TV 12" برنامجا مخصصا لتطوير العلاقات الأدبية الدولية، وذلك في إطار المشاريع الدولية الناجحة التي نفذها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني. وشارك في البرنامج رئيس اتحاد الكتاب الجورجيين "ماكفالا غوناشفيلي"، والشاعر الجورجي المعروف "بيلا كيبوريا"، ورئيس إدارة العلاقات الدولية في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "إلقار قاراييف"، ومنسق العلاقات الأدبية مع 

  • زَنجازور – أرض أذربيجان التاريخية زَنجازور – أرض أذربيجان التاريخية

    أعد مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني فيلما وثائقيا بعنوان "زَنجازور – أرض أذربيجان التاريخية"، يتناول تاريخ أرض "زَنجازور" الأذربيجانية القديمة التي تم تسليمها لأرمينيا في أجزاء بدعم عسكري وسياسي من القوات الأجنبية منذ أوائل القرن العشرين.

  • حفل إشهار كتاب "أغنية الغابة" للكاتبة الأوكرانية "ليسا أوكرائنكا" حفل إشهار كتاب "أغنية الغابة" للكاتبة الأوكرانية "ليسا أوكرائنكا"

    نظم مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني حفلا لإشهار كتاب "أغنية الغابة" نشره المركز نفسه في إطار التبادل الأدبي مع مؤسسات ذات الصلة. وذلك في قاعة المؤتمرات بالمكتبة الوطنية الأذربيجانية. وتحدثت منسقة المركز لأوكرانيا "بوستا آخوندوفا" عن إبداع الكاتبة الأوكرانية البارزة "ليسيا أوكرائنكا"، وأكدت أن الكتاب الذي يُقدَّم للقارئ الأذربيجاني لأول مرة، هو مساهمة مه