مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني تنظم امتحانات في الترجمة الشفوية
بدأت المرحلة التالية من الاختبارات الدورية التي يعقدها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني من أجل تحسين حركة اللغة والترجمة على المستوى المحلي وتحديد المترجمين المحترفين في الترجمة الشفوية.
ويجري في هذا الامتحان اختبار مستوى المعرفة المهنية للمشاركين في اللغة الإنجليزية في المجالين الاجتماعي والسياسي، ويتم إعطاء شهادة للناجحين في الاختبار.
على الراغبين في الاشتراك إرسال المستندات التالية حتى 30 سبتمبر 2021م إلى البريد الإلكتروني: (info@aztc.gov.az) أو على عنوان المركز: شارع علي مردان بك توبتشوباشوف 74، حي نسيمي، مدينة باكو – أذربيجان.
المستندات المطلوبة للتسجيل:
1- صورة من البطاقة الشخصية؛
2- السيرة الذاتية.
ملحوطة:
1- هناك رسوم للامتحان
2- رقم هاتف الاتصال: (994125951069+) الرقم الداخلي (107).
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا
نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
صدور كتاب القصائد للشاعرة الجورجية "ماكفالا جوناشفيلي"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب قصائد بعنوان "ألف ليلة وليلتان" يحتوي على نماذج شعرية مختارة للشاعرة الجورجية الشهيرة ورئيسة اتحاد