إبداع الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" على بوابة أدبية جورجية

أدرجت البوابة الأدبية الجورجية الشهيرة "إيفريوني" معلومات عن كتاب "ليلي ومجنون" وعما جاء في مقدمته، وقد نُشر هذا الكتاب مؤخرا باللغة الجورجية في مدينة تبليسي، وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام "نظامي كنجوي" في أذربيجان.
وصدر الكتاب مذكور عن دار نشر الجورجية "إيفريوني"، وقد قام بترجمته من الأصل إلى اللغة الجورجية المستشرق الجورجي البارز، البروفيسور "ماجالي تودوا". وكتب الأستاذ "خليل يوسفلي" مقدمة للكتاب.
![]() |
مقالات أخرى
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "قسمت" على البوابة النمساوية
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" النمساوية قصائد بعنوان "عيون الحب فانجا"، و"حزن الليل"، و"مغفرة" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الشاب العبقري "قسمت"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحمكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
-
كتاب يتناول حياة "حيدر علييف" في المكتبات في إسبانيا
تم توزيع كتاب "سلسلة سير العظماء – حيدر علييف" (Vida de personas notables – Heydar Aliyev) الذي أصدره مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مدريد، على المكتبات المركزية ومكتبات الجامعات في إسبانيا.
-
قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ربيجة ناظم قيزي" على بوابة أدبية في إسبانية
نشرت بوابة "Trabalibros" الأدبية الإسبانية قصائد "قصيدة مضطربة"، و"أرسل لي صورة" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعرة الموهوبة "ربيجة ناظم قيزي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".