صدور " يوميات بوليفيا" لإرنستو تشي جيفارا
تم نشر كتاب " يوميات بوليفيا" لإرنستو تشي جيفارا من سلسلة "كتب مركز الترجمة" بمركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني.
تتحدث هذه اليوميات عن أحداث الأحد عشر شهرا الأخير من حياة تشي جيفارا وهوأسطورة القرن العشرين ورمز الثورة الكوبية. وتتحدث ايضا عن نضال عنيف للبطل الثوري واصحابه من اجل حرية بوليفيا.
تم ترجمة الكتاب من قبل رامز روشن أوغلي.
مقالات أخرى
-
صدور طبعة جديدة من قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيحانية في تركيا
صدر "قاموس التدقيق الإملائي الجديد للغة الأذربيجانية" في العاصمة التركية أنقرة بدعم من وزارة الثقافة التركية وجامعة "حجة تبة"، وهذا نفس القاموس الذي صدر عن مركر الترجمة الحكومي
-
الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس"
قامت إدارة مكتبة "ميغيل ثيربانتس" الإلكترونية في إسبانيا، والتي تتمتع بجمهور واسع من القراء بإضافة كتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني الحديث" المترجم إلى اللغة الإسبانية إلى قائمة كتبها في قسم "المطبوعات الأدبية"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".