Misir Respublikası Səfirliyinin rəsmisi Tərcümə Mərkəzində
Noyabrın 28-də Misir Respublikası Səfirliyinin Mədəniyyət məsələləri üzrə attaşesi, Misir Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru cənab Əhməd Sami Elaydi Tərcümə Mərkəzində olub. Görüş zamanı Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi ilə Misir Milli Tərcümə Mərkəzi arasında yaradılmış sıx əməkdaşlıq çərçivəsində ərsəyə gələn nəşrlər, Azərbaycan ədəbiyyatının ərəb dünyasında tanıdılması istiqamətində həyata keçirilməsi nəzərdə tutulan yeni layihələr müzakirə olunub. Azərbaycan ədəbiyyatı, elm və mədəniyyətinin bu regionda daha geniş təbliği və öyrənilməsi məqsədi ilə Mərkəzin, Səudiyyə Ərəbistanı, Misir, Qətər, Küveyt, Mərakeş və digər ərəbdilli ölkələrdə nümayəndəliklərinin yaradılması, həmçinin digər məsələlər ətrafında fikir mübadiləsi aparılıb.
Qalereya
VƏ DİGƏR...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...