“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb

Jurnalın bu sayında:

* “Nobel kürsüsü” rubrikasında – Uilyam Batler Yeytsin şeirləri;

* “Azərbaycan ədəbiyyatı” rubrikasında – “İsa İsmayılzadə, yaxud “sözün rəsmi”” yazısı və İsa İsmayılzadənin şeirləri;

* “Bəşəri dəyərlər” rubrikasında – Lao Tszının “Dao de Dzin” əsəri;

* “Buker mükafatı laureatları” rubrikasında – Lidia Devisin “Gələcəkdə yazıçılar redaktəyə ciddi yanaşmayacaqlar” başlıqlı müsahibəsi və hekayələri;

* “İlahi keçid” rubrikasında – “Tövrat”dan tərcümə edilmiş üçüncü hissə;

* “Hekayə” rubrikasında – Konn İqquldenin “Qara su” hekayəsi;

* “Esse” rubrikasında – Orxan Pamukun “Orxan bəy, bunları həqiqətən yaşamısınız?” essesi;

* “Memuar” rubrikasında – Marqaret Selincerin “Xəyallarda uçurumdan qoruyan: atam C.D.Selincer” yazısı;

* “Avropa poeziyası” rubrikasında – Paul Selanın şeirləri;

* “Yaddaş” rubrikasında – Kazım Yaşar Kopramın “Misir məmlükləri” tarixi araşdırması;

* “Roman” rubrikasında – Alber Kamyunun “Xoşbəxt ölüm” romanının ikinci hissəsi;

* “Teatr” rubrikasında – Treysi Lettsin “Avqust. Osaj qraflığı” pyesi;

* “Dünya uşaq ədəbiyyatı kitabxanası” rubrikasında – Vsevolod Qarşinin “Səyyah qurbağa” nağılı yer alıb.

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.