Tərcümə Mərkəzi “Aydın yol” qəzeti açır

Azərbaycan Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin "Aydın yol" qəzeti fəaliyyətə başlayacaq.

Bu barədə qurumun mətbuat işləri üzrə müşaviri Fərid Hüseynov məlumat verib. Onun sözlərinə görə, hələlik qəzetin açılması üçün hazırlıq işləri gedir.

F. Hüseynov bildirib ki, mediada qəzetdə əmək haqlarının çox yüksək olması ilə bağlı yayılmış məlumat həqiqəti əks etdirmir:

" Əksər qəzetlər kimi satış və abunəsi həyata keçiriləcək "Aydın yol" qəzetində əmək haqları təqribən 500-600 manat olacaq. Bu maaşlardan vergi tutulacağını da nəzərə alsaq, heç bir "fantastik rəqəmdən" söhbət getmədiyi aydın olar"

http://www.525.az/site/?name=xeber&news_id=24970

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.