“Antologie současné ázerbájdžánské povídky” byla vydána v Egyptě

“Antologie současné ázerbájdžánské povídky” byla vydána v Egyptě

Jedna z velkých projektů Překladatelského Centra při KMAR “Antologie současné ázerbájdžánské povídky“ byla vydána v Egyptě.

Kniha byla napsána ve spolupráci Překladatelského Centra při Kabinetu Ministrů Ázerbájdžánské Republiky s Národním Překladatelským Centrem Egypta.

Rozměrná sbírka (400 stránek), která se poprvé představuje ázerbájdžánskou literaturu arabskému světu, se skládá z povídek spisovatelů, kteří tvořili ve 20. století.

Díla byly přeloženy do arabštiny ředitelem Centra kulturních vztahů a vzdělání Egypta, kulturním atašé velvyslanectví Arabské Egyptské republiky v Ázerbájdžánské republice PhDr. Ahmad Sami Elajdi.

Předpokládá se, že premiéra se uskuteční v nejbližší době v hlavním městě Egypta, Káhiře. 

DALŠÍ ČLÁNKY