Gedichte von Ali Kerim auf dem türkischen Literaturportal
Im Rahmen des Projekts Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichte das berühmte Literaturportal Erikagacioyku.com der Türkei die ins Türkische übersetzten Gedichte des aserbaidschanischen Dichters Ali Kerim, wie Fragmente, Ein Stein, Immer unterwegs usw.
Im Rahmen der Kooperation mit dem Staatlichen Übersetzungszentrum erstellte das im Jahr 2015 gegründete Literaturportal im Juni die Rubrik „Aserbaidschanische Literatur“. Die in dieser Rubrik veröffentlichten Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über den Schaffen von Ali Kerim präsentiert.
Es wird geplant, in der Rubrik neben den klassischen Werken, auch moderne Werke aus der aserbaidschanischen Literatur zu veröffentlichen.
Hyperlink:
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.