Das Schaffen von Aliagha Kürtschajli im weißrussischen Literaturportal
Das populäre Literaturportal „Stihi.by“ von Weißrussland veröffentlichte die ins Russische übersetzten Gedichte des großen aserbaidschanischen Dichters Aliagha Kürtschajli, wie „Das Geständnis“, „Es ist, als ob das Meer ein Mensch wäre“ „Ein Licht auf meinem Weg“. Die Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über das Schaffen des Autors präsentiert.
Übersetzt wurden die Gedichte vom bekannten aserbaidschanischen Übersetzer und Dichter Wladimir Gafarov ins Russische.
Auf dem Portal, das in diesem Jahr gestartet hat, erscheinen hauptsächlich die ins Russische und Weißrussische durchgeführten Übersetzungen aus der modernen Weltpoesie.
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"