Argentinischer Botschafter und Konsul zu Besuch im Übersetzungszentrum
Der Botschafter der Republik Argentinien in Aserbaidschan, Carlos Dante Riva, und sowie der Konsul, Eduardo Cavallero, trafen sich mit der Leiterin des Übersetzungszentrums, Afag Masud, zu einem Gespräch zusammen. Beim Treffen wurden letzte Absprachen zur Herausgabe der „Sammlung der modernen aserbaidschanischen Literatur“ in spanischer Sprache und auch ihre Unterbringung in argentinischen Bibliotheken und Universitäten besprochen. Unter anderem wurde im Gespräch auf die Veröffentlichung der Sammlung in anderen südamerikanischen Ländern und Spanien eingegangen. Außerdem findet kommendes Jahr die Ausstellung des Buches auf der Buchmesse in Buenos Aires statt.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"
-
Botschafter Carlos Enrique Valdes de la Concepcion: Eine neue Etappe in den aserbaidschanisch-kubanischen Literaturbeziehungen beginnt
Am 03. April 2024 besuchte der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter der Republik Kuba in Aserbaidschan, Carlos Enrique Valdes de la Concepcion, das Staatliche Übersetzungszentrum.