Die Zertifikate des Übersetzungszentrums von Aserbaidschan wurden ihren Gewinnern überreicht.

Die Zertifikate des Übersetzungszentrums von Aserbaidschan wurden ihren Gewinnern überreicht.

Die nächsten Auswahltouren des Übersetzungszentrums von Aserbaidschan zur Verbesserung der Sprach- und Übersetzungsarbeit in Aserbaidschan gingen zum Ende. Den Übersetzern, die die Auswahltouren für die sozial-politischen, wissenschaftlich-technischen, finanziellen, wirtschaftlichen, medizinischen, juristischen und anderen Bereiche erfolgreich bestanden haben, wurden die Zertifikate am 11. September überreicht.

Die Veranstaltung eröffnete der Chefredakteur des Zentrums Vilayət Hacıyev mit dem Einführungswort und hob hervor, dass das Hauptziel dieser Auswahltouren zur Verbesserung der Sprach- und Übersetzungsarbeit in Aserbaidschan dient und diese Tätigkeiten zur Entwicklung der erwähnten Bereiche Beitrag leisten wird. Beim Treffen mit den Gewinnern der Auswahltouren wurde auch es betont, dass die persönlichen Angaben über die Übersetzer im Datenbanksystem des Übersetzungszentrums gespeichert werden. 

- Die Datenbank dient zur Bestimmung der Experten für Sprach- und Übersetzung, die zur Übersetzung der Korrespondenzen, offiziellen Dokumente und sowie auch anderen Texte in staatlichen Behörden verleitet werden sollen. Wir sind der Meinung, dass dieses Projekt den Sprach- und Übersetzungsbereich in Ordnung bringen und zur Entwicklung dieses Bereichs eine Anregung geben wird.

 

Galerie

ANDERE ARTIKEL

  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen

    Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.

  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„

    Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,... 

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.