Literaturportale von Russland und Weißrussland berichteten über Imadeddin Nasimi
Die Literaturportale von Russland „Atalar“ und von Weißrussland „Sozwutschie“ berichteten über die Veröffentlichung des Buches von İmadeddin Nasimi “И стал Путем Истины я сам” (Ich habe mich auf den Weg der Wahrheit gemacht), das zum 650-jährigen Jubiläum des Dichters in Moskau erschienen wurde. Es wurde berichtet:
„Zum 650-jährigen Jubiläum des großen aserbaidschanischen Dichters İmadeddin Nasimi wurde das auf Russisch erstellte Buch “И стал Путем Истины я сам” in Moskau erschienen. Das Buch enthält 200 Ghasele und Vierzeiler, einen Artikel “Поезия вечной истины” (Die Poesie einer ewigen Wahrheit), Erklärungen und Kommentare zu den komplizierten Worten in den Werken. Püste Achundova ist die Verfasserin des Buches und Autorin des Vorworts. Das Buch wurde im Verlag vom Moskauer Schriftstellerverband "U Nikitskikh Vorot" veröffentlicht“.
(Für weitere Informationen klicken Sie auf die unten stehenden Links)
https://atalar.ru/n-siminin-q-z-ll-r-toplusu-moskvada-isiq-uzu-gordu.html
http://www.sozvuchie.by/knigi/item/6485-v-moskve-izdan-sbornik-gazelej-nasimi.html
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"