André Maurois in der aserbaidschanischen Sprache
Das Buch „Das Testament“ des hervorragenden französischen Schriftstellers André Maurois wurde vom Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlicht. Das Buch enthält 13 Erzählungen, wie „Biografie“, „Love in Exile“, „ Der Fluch des Goldes“, „Myrrhine“, „Die Mittwochsveilchen“, „Das Testament“, „Der Fehler von M. Balzac“ und auch den Roman „Briefe an eine Unbekannte“.
Maurois, der feine literarische Sensibilität, tiefen Psychologismus und klassische Denkweise hatte, ist hauptsächlich als Autor von autobiografischen Erzählungen und Romanen bekannt. Die Essays und Memoiren, die der Schriftsteller über Shelley, Byron, Balzac, Hugo, Dumas, George Sand, Turgenew, Tschechow und andere Weltschriftsteller geschrieben habe, verewigten ihn auch als brillanter Autor der Memoirenliteratur.
Der bekannte Schriftsteller und Übersetzer Mahir N.Garayev übersetzte seine Werke ins Aserbaidschanische.
Die Redakteurin des Buches ist Räbigä Nazimqizi.
ANDERE ARTIKEL
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"