La obra de Nabi Khazri está disponible en el portal literario turco
El popular portal electrónico de literatura de Turquía “Erikagacioyku.com” (el sitio de relatos El árbol de albaricoque), en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual”, comenzó a publicar los poemas “Las dos voces” y “El mar ... el cielo ... el amor” del famoso poeta del pueblo Nabi Khazri.
El portal funciona desde 2015. En el marco de la cooperación con el Centro Estatal de Traducción, el portal abrió la sección "Literatura azerbaiyana", que cubrirá las principales muestras de literatura azerbaiyana. Los poemas colocados en la sección presentan con una amplia información sobre la obra de Nabi Khazri.
Junto con la literatura clásica de Azerbaiyán, la sección cubrirá regularmente muestras de la literatura moderna de Azerbaiyán.
Enlace: |
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.