Los generales británicos y estadounidenses sobre los armenios

Los generales británicos y estadounidenses sobre los armenios

 

El jefe de la delegación el general James Harbord fue enviado de Estados Unidos a Erzurum el 25 de septiembre de 1919, para determinar si el estado otomano había cometido un genocidio contra los armenios, pero presenció lo contrario de la masacre cometida por los armenios contra los turcos en Yanikdere, Karskapisi, Ezirmikli Osman Agha y Mursal Pasha. ¿Cómo pudieron los que adoraban a Jesús cometer semejante masacre?”

 


El general está tan conmovido por los horrores que presenció en Erzurum que mira a los asesinos de Dashnak que lo conocieron en Ereván con odio y no les da la mano. El famoso diálogo del general en Erzurum se publicó en periódicos y libros de esa época. A la pregunta de Harbord “¿Había muchos armenios en Erzurum?” dirigida a los turcos, el alcalde de Erzurum, Zakir Gurbuz, llamó al general estadounidense a la ventana, y dijo señalando los cementerios de Gez y Kavak: “Como puede ver, son las tumbas de los turcos musulmanes. En otras partes de la ciudad hay cementerios turcos diez veces más grandes. Ahora mire este lado: ¿ve ese pequeño cimenterio rodeado de muros? Este es un cementerio armenio. Dígame usted mismo, ¿hay muchas tumbas armenias o turcas? ¡No se comieron los armenios a los muertos! ¡En Erzurum los muertos y los vivos son turcos!”

https://www.hurriyet.com.tr/gundem/yalan-panayirindaki-tezg-h-38708573, 18.03.2005

Según el informe de 9 de julio de 1919 enviado al Ministerio de Asuntos Exteriores de Gran Bretaña por el director de Inteligencia Militar británica el general Edward Lindley: “Los armenios, junto con los bolcheviques, mataron a 8.000 azerbaiyanos en Bakú y 18.000 en la provincia de Elizavetpol”.

 http://anl.az/down/meqale/xalqqazeti/2010/mart/112071.htm

 Según el informe No. 452 de 29 de abril de 1918 del diplomático británico Wardrop, y el de No. 76 de 30 de abril del general Marling sobre la masacre de musulmanes en Bakú: “Los grupos bien armados armenios mataron a una cuarta parte de los azerbaiyanos. Los bolcheviques y los armenios derrotaron a los musulmanes... En marzo de 1918, 12.000 azerbaiyanos fueron asesinados en Bakú”.

https://genocide.preslib.az/az_a1-1.html

Del informe de 8 de diciembre de 1918 sobre el genocidio cometido por los armenios en Karabaj que fue escrito por el general de brigada de Gran Bretaña William Arthur Gorton y fue enviado a Londres: “Los armenios destruyeron 180 aldeas y mataron a muchos azerbaiyanos. Todas las armas y unidades de artillería tomadas del mayor Gibbon para defenderse de los turcos se entregaron a las fuerzas armadas armenias de Andranik”.

http://www.mdi.gov.az/az/xeberler-30/31-mart-tarixi-yaddasimizdan-silinmeyen-soyqirimi-887

Así, las falsas acusaciones de genocidio contra los armenios que viven en el Imperio Otomano son refutadas por la información de los generales británicos.

A principios de 1919, Henry Morgenthau, el embajador de Estados Unidos en Estambul, escribió al general Harbord: “Todos los 750.000 armenios deportados del Imperio Otomano se establecieron en el Transcáucaso”.  

https://zengezur.com/index.php/9-xbrlr/147-ermni-soyqrm-iddias-v-gerck-tarix


Del diario del general Lionel Densterville, el comandante de las tropas británicas en Bakú en 1918, líder de la resistencia contra el ejército islámico del Cáucaso: “Aunque las posiciones controladas por los armenios en las líneas del frente en ambos lados fueron reforzadas por mis soldados de North Stafford, estos armenios son personas extremadamente inútiles. No hay disciplina ni organización entre ellos. Bakú todavía se defiende a pesar de todo. Esto no es más que un milagro duradero. Los armenios huyen de todas las posiciones atacadas por el enemigo. Como resultado, mis soldados se convierten en presa fácil porque se ven privados de ayuda. Recientemente ordené a los armenios que tomaran posiciones en posiciones fortificadas. Porque estábamos esperando el golpe de esa dirección. Sin embargo, se negaron a cumplir la orden, citando un ataque enemigo. Ayer, se ordenó a las unidades militares armenias que fueran al frente. Sin embargo, se reunieron y mantuvieron una reunión sobre el tema. ¡El 30% estaba a favor de ir al frente, el 70% estaba en contra! El coronel Zirayp Avetisov, el jefe de Estado Mayor del comandante en jefe general Vasily Dokuchayev, es un hombre enfermo e inútil. Le dije al general que lo echara y nombrara a Stoke en su lugar.

5 de septiembre de 1918”.

Traducido del inglés por el profesor Vilayat Guliyev.

(https://www.facebook.com/vilayat.guliyev/posts/10223004150148179)

 

OTROS ARTÍCULOS

  • La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.

  • La obra de Nasimi en un sitio web literario de Italia La obra de Nasimi en un sitio web literario de Italia

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Alidicarta.it (Italia) ha publicado la gacela En mí contengo dos mundos, yo no quepo en este mundo del gran poeta de Azerbaiyán Imadaddin Nasimi.

     

  • El libro de poemas de Makvala Gonashvili fue publicado El libro de poemas de Makvala Gonashvili fue publicado

    El Centro Estatal de Traducción ha publicado el libro de poemas Mil dos noches, que contiene obras poéticas escogidas de la famosa poeta georgiana, presidenta de la Unión de Escritores de Georgia, Makvala Gonashvili.