Salió a la luz el libro “A orillas del Mar Caspio”
La siguiente edición de la colección de libros del Centro de Traducción de Azerbaiyán, “A orillas del Mar Caspio” de Jasmina Mihajlović, ha sido publicado.
Este libro se trata de las impresiones de Bakú de la famosa escritora serbia y crítica literaria, Jasmina Mihajlović, los momentos inolvidables que pasó a orillas del Mar Caspio, así como sus propias memorias del famoso escritor serbio, Milorad Pavić, el cual fue su marido.
El libro fue traducido por Aynur Tabrizli.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.