Comienza a publicarse la serie “Perlas de la literatura mundial”
El Centro Estatal de Traducción comienza a publicar una serie de 150 volúmenes, Perlas de la literatura mundial, con el fin de formar el gusto por la lectura en el país y ofrecer ejemplos clásicos y modernos de la literatura mundial al lector azerbaiyano en una traducción perfecta. Una serie de publicaciones con obras de escritores de fama mundial como Miguel de Cervantes, Ryūnosuke Akutagawa, Fiódor Dostoyevski, William Faulkner, Mikhail Bulgakov, Albert Camus, Hermann Hesse, Jerome Salinger, Gabriel García Márquez, cubrirá la literatura más destacada de Europa occidental, los EE.UU, América Latina, así como de Europa oriental, Asia y países postsoviéticos.
El primer heraldo de la serie es el libro Obras seleccionadas en dos volúmenes que contiene novelas, relatos y diarios del escritor austriaco de fama mundial, Franz Kafka. El libro estará disponible para los lectores en los próximos días.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.