La obra de Mammad Araz está disponible en el portal literario de Kazajstán
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional” (Centro Estatal de Traducción), el popular portal literario de Kazajstán, Adebiportal.kz, publicó los poemas Mi inspiración, Como el fuego, como el agua del poeta del pueblo de Azerbaiyán, Mammad Araz. Los poemas en la traducción rusa se presentan con una amplia información sobre la obra del poeta.
Los poemas fueron traducidos al ruso por el famoso poeta y traductor de Rusia, Nikolai Gorokhov.
Adebiportal.kz, que tiene un amplio número de lectores, es un portal literario que publica regularmente las obras de escritores y poetas de fama mundial como Aleksandr Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Hermann Hesse, Knut Hamsun.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.