La obra de Mir Jalal está disponible en el portal literario de España

El popular portal literario de España "Trabalibros" publicó el relato El hijo de dos madres del destacado escritor azerbaiyano Mir Jalal. El relato se presenta con una amplia información sobre la obra del escritor.
La traductora de la obra al español es Rahima Mammadova.
Cabe señalar que "Trabalibros", seguido por una amplia audiencia de lectores, cubre regularmente en sus páginas la obra de escritores y poetas de renombre mundial como Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Wolfgang Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30727/67/el-hijo-de-dos-madres |
![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
A los traductores les fueron entregados los certificados
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales.
-
El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano
Como parte del proyecto de subvención de la Casa de Escritores de Georgia, la Agencia de Traducción de CETA ha publicado el libro de poemas Mis canciones, en el que se recopilan ejemplos poéticos seleccionados del poeta Akaki Tsereteli, un clásico de la poesía georgiana.
-
Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado el relato Tiempo sin lluvia del famoso escritor de Azerbaiyán, Saday Budagly.