La obra de Mir Jalal está disponible en el portal literario de España
El popular portal literario de España "Trabalibros" publicó el relato El hijo de dos madres del destacado escritor azerbaiyano Mir Jalal. El relato se presenta con una amplia información sobre la obra del escritor.
La traductora de la obra al español es Rahima Mammadova.
Cabe señalar que "Trabalibros", seguido por una amplia audiencia de lectores, cubre regularmente en sus páginas la obra de escritores y poetas de renombre mundial como Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Wolfgang Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30727/67/el-hijo-de-dos-madres |
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.