La obra de Aliagha Kurchayli está disponible en el portal literario de Belarús
El popular portal literario de Belarús "Stihi.by" publicó los poemas en la traducción rusa Confesión, Como si el mar fuera un hombre, La luz apareció en mi camino del destacado poeta azerbaiyano Aliagha Kurchayli. Los poemas se presentan con una amplia información sobre la obra del poeta.
El traductor al ruso es el famoso traductor azerbaiyano, poeta Vladimir Gafarov.
Cabe señalar que el portal, que comenzó su actividad a partir de este año, cubre en sus páginas principalmente traducciones de muestras de poesía mundial moderna en ruso y bielorruso.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.