Los poemas de Mikayil Mushfig en una revista literaria de Israel
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado los poemas Yo amo, El camarada, El mendigo del famoso poeta de Azerbaiyán Mikayil Mushfig.
La traductora de los poemas, presentados con la información sobre la obra del poeta, es la especialista en ruso del Centro Pusta Akhundova.
Cabe señalar que la revista Artículo, que es seguida por una amplia audiencia de lectores, cubre en sus páginas la obra de escritores y poetas de fama mundial como Stephen James Kenneth, George Orwell, Jostein Gaarder, Stephen Covey.
Mikayil Mushfig
(1908-1938)
- su creación literaria comenzó en 1926 con el poema Hoy, publicado en el periódico “Trabajador joven”;
- en 1930 se publicó su primer libro de poemas “Vientos”;
- es el autor de los libros como “Voces del día”, “Batallas”, “Entre pozos”;
- tradujo las obras como Gitanasde Aleksandr Pushkin, Kobzar de Tarás Shevchenko, El hombre distraído de Samuíl Marshak y otras;
- fue víctima de la represión estalinista y fue fusilado en 1938;
- rehabilitado póstumamente por decisión del Colegio Militar de la Corte Suprema de la Unión Soviética el 23 de mayo de 1956;
- por resolución del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán del 7 de mayo de 2019, sus obras fueron declaradas patrimonio del Estado.
OTROS ARTÍCULOS
-
En el Centro Estatal de Traducción tuvo lugar un encuentro con la poeta venezolana
Se llevó a cabo una reunión con la poeta venezolana Ana María Oviedo Palomares, autora del libro El reino de los...
-
El libro de la poeta venezolana fue presentado en la X Feria Internacional del Libro de Bakú
El libro El reino de los sauces (escrito por la poeta venezolana Ana María Oviedo Palomares), traducido al azerbaiyano...