La antología de "La literatura moderna de Azerbaiyán" en dos volúmenes fue publicada
La antología de "La literatura moderna de Azerbaiyán" (Prosa y poesía) en dos volúmenes del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, fue publicada. En la edición en dos volúmenes publicada con diseño refinada por la editorial "U Nikitskix vorot" de Moscú, están representados tanto los escritores y poetas famosos de Azerbaiyán como los representantes de la juventud moderna con talento.
La edición en dos volúmenes fue publicada en el marco del proyecto a gran escala "Promoción de Literatura Nacional" realizado por el Centro. El autor del prefacio de ambos libros es el Vicepresdiente de la Unión de Escritores de Rusia y el conocido escritor Valeri Ivanov-Taganski.
En un futuro próximo está prevista la realización de la ceremonia de presentación de los libros en Moscú con la participación de la Unión de Escritores de Rusia.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.