La velada dedicada a Gabriel García Márquez en la embajada de Colombia
Se llevó a cabo el evento dedicado a la creación del destacado escritor colombiano y el ganador del Premio Nobel, Gabriel García Márquez organizado por la embajada de Colombia en Azerbaiyán y el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. El encargado de negocios de la embajada de Colombia, señora Marta Galindo abriendo la tertulia con el discurso de inauguración, habló de la vida y la creación del gran escritor y leyó las piezas del discurso del Premio Nobel en 1982 y de la crónica “Acordeón”. A continuación, la palabra fue dada a Yashar Aliyev, jefe de la Oficina del Centro. Más tarde los expertos lingüísticos del Centro, Ilqar Alfi, Mahir Garayev, Etimad Bashkechid, Farhad Abdullayev y otros compartieron sus opiniones relacionadas con la creación y la actuación periodística de Márquez.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.