El oficial de la embajada de la República Checa ha estado de visita en el Centro de Traducción
El 9 de marzo, el embajador adjunto de la República Checa en la República de Azerbaiyán, señor Peter Wagner ha estado de visita en el Centro de Traducción. En la reunión fueron discutidos varios proyectos del Centro con la embajada checa, la publicación de la antología de “La literatura moderna de Azerbaiyán” que está en el proceso de traducción al idioma checo, así como la publicación de “Jamsa” de Nizami Ganyavi en Chequia, también la publicación de “La antología de la literatura moderna checa” en Azerbaiyán que incluirá las obras de los escritores checos y otras cuestiones relativas a las relaciones Chequia-Azerbaiyán.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.