“La epopeya heroica popular” en azerbaiyano
Se ha lanzado la siguiente publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán – el libro “La epopeya heroica popular” de Víktor Zhirmunski. “La epopeya heroica popular” – es una valiosa fuente de investigación que incluye las investigaciones científicas comparativas entre la creatividad épica de los pueblos germanos y romanos, rusos y eslavos meridionales, de Asia Central y Azerbaiyán – las epopeyas “El Libro de Dede Korkut ”, “Koroglu”, “Alpamish” y la epopeya finlandesa “El Kalevala”.
El libro está prevista para auditorio especializado, instituciones de ciencia y educación, así como la amplia masa de lectores.
La obra fue traducida a nuestra lengua por Etimad Bashkechid. El autor del prólogo es académico Mujtar Imanov.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.