La literatura de Azerbaiyán está ya disponible en las bibliotecas centrales de Europea
En el marco de los proyectos internacionales realizados por el Centro de Traducción de Azerbaiyán en el campo de la promoción de la literatura azerbaiyana, el libro «Secreto» (historias de Azerbaiyán) que ha publicado en Alemania este año, se coloca en varias bibliotecas europeas.
Copias del libro que reflejan la prosa azerbaiyana moderna están disponibles en bibliotecas de Berlín, Boxum, Bamberg, Yena, Freiburg, Halle University, Biblioteca de Berlín Literary and Art Research Centre, Munich Eastern European Library Library, Vienna University Library, Innsbruck, Grats, Zalsburg City Library, Biblioteca Central de Zurich y Basilea, Biblioteca de la Universidad de Berna, Biblioteca de la Universidad de Luxemburgo, así como Biblioteca del Departamento Cultural de Liechtenstein.
El libro que incluye las obras de Jalil Mammadquluzade, Mir Jalal, Isa Huseynov, Sabir Ahmadli, Isa Malikzade, Maqsud Ibrahimbekov, Yusif Samadoglu, Anar, Elchin, Movlud Suleymanli ha sido traducido por los traductores alemanes y austriacos - Luts Engel, Helqa Pabl, Sena Doqan, Hilda Tanik, Marion Kubin-Semyonova, Valtraut y Volfram Schroder.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el