Salió a la luz “Hombres sin mujeres” de Ernest Hemingway
Salió a la luz la siguiente edición de la colección de libros del Centro de Traducción de Azerbaiyán- “Hombres sin mujeres” del escritor estadounidense, Ernest Hemingway.
El libro “Hombres sin mujeres”, una compilación de cuentos, coincide con la etapa de su mayor producción literaria entre las dos guerras mundiales.
Además, el libro incluye la novela titulada “Tener y no tener” y dos de sus mejores cuentos, “La breve vida feliz de Francis Macomber” y “Las nieves del Kilimanjaro”.
El libro fue traducido por Mahir N. Garayev.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.